Los más vistos géneros / tipos / orígenes

  • Drama
  • Comedia
  • Documental
  • Cortometraje
  • Crimen

Diario (63)

Retrospektiva Elliota Page.

 

Proč: Mám trochu špatný svědomí, že jsem se podílel na tom, že se jeho diskuse pořád točila kolem obecnějšího flamewaru o xenofobii, i když se ho aspoň vzdáleně týká zvláště po coming outu coby trans muže. A že jsem tam přišel právě kvůli tomuto flamewaru, nikoli kvůli Pagemu coby už tvůrci (nejen hraje, ale i produkuje a režíruje). Nepatří k mým úplně nejoblíbenějším hercům, ale rád se na jeho filmy (znovu) podívám.

 

K zhlédnutí: 1. řada Trailer Park Boys (pořád v tom Page ještě nehraje, ale už je to z jeho filmografie).

 

Poznámky: 0 ze 49, jsem u 2001, od 2009 dokumenty, od 2015 produkce, od 2019 režie.

Retrospektiva Manola Cara a Cecilie Suárezové.

 

Co to je: Situace, kdy mě tvůrce zaujme natolik, abych se pídil po dalších jeho dílech. Určitě vždycky neseženu vše, ale musí to být aspoň 3 díla. ("Díla" proto, že to můžou být filmy i seriály.)

 

Proč: Líbily se mi Květinový dům a Carova múza Suárezová ještě v dalších 2 dílech. Ty aspoň po formální stránce. Plus množství gay, resp. bi postav ve všech.

 

Výsledek: Vzhledem k tomu, že jsem sehnal už jen problematickou dramedii Amor de mis amores, tak beze změny a většího zájmu do budoucna. Nabízí se srovnání s jistým španělským tvůrcem (jehož retrospektivu plánuju až někdy v budoucnu) s podobnou zálibou v melodramatech, jasných barvách, sentimentálních písních, dvorních herečkách a queer postavách... tím ale jen vynikne Carovo ulpívání na povrchu.

 

Hodnocení: Květinový dům (70%) // Elvira, te daría mi vida pero la estoy usando (53%) // Amor de mis amores (49%) // Někdo musí zemřít (48%).

Titulky.

 

Bez formálního vzdělání fušuju do titulkářství. Některé filmy a seriály, které mě zajímaly (zaujaly), byly (a jsou) dostupné pouze v originálním anglickém znění nebo s anglickými titulky, ale všiml jsem si, že po letech mj. sledování přeložených děl nemám problém porozumět minimálně třem čtvrtinám (najmě pokud je to s titulkama). Dále se dle mého dá s Google Překladačem pracovat daleko smysluplněji, než jak na Ulož.to předvádí lenoši, kteří tam věší strojové titulky bez jakýchkoli úprav. Ale je možné, že neumí ani vlastní řeč.

 

https://uloz.to/folder/6ivaCcI9mCya/name/Titulky