Tokio Blues

  • Japón Noruwei no mori (más)
Tráiler 2

Streaming (1)

Sinopsis(1)

Cuando Toru Watanabe (Kenichi Matsuyama) escucha casualmente el Norwegian Wood de Los Beatles, la melancolía y la nostalgia le hacen retroceder a su pasado como estudiante en el Tokio de finales de los 60. Toru recuerda a la inestable y misteriosa Naoko (Rinko Kikuchi), la novia de su mejor amigo de la adolescencia, y el suicidio de éste, suceso que le distanció de Naoko durante un año hasta que se reencuentran en la universidad. Allí inician entonces una relación íntima que, sin embargo, se resiente por la frágil salud mental de Naoko a la que internan en un centro. Al poco tiempo, Toru se enamora de Midori (Kiko Mizuhara), una joven activa y resuelta. Indeciso, sumido en dudas y temores, experimenta entonces el deslumbramiento y el desengaño allá donde todo parece cobrar sentido: el sexo, el amor y la muerte. (Vértigo Films Esp.)

(más)

Reseñas (3)

DaViD´82 

todas reseñas del usuario

inglés Anh Hung Tran obviously thinks that the way to film movies, especially adaptations of books founded on characters and melancholia, is to leave the characters to sit/walk/copulate (really only for the thickest-skinned viewers, five minutes of macro detail of a motionless face yelps in the end), then he lets them recite a randomly chosen sentence from the book and then willy-nilly graft on the “artiest" elements possible (e.g. soul torn asunder = shots of waves crashing onto rocks, never-ending shots of waves breaking onto rocks) and he repeats this over and over until he fills the entire one hundred and thirty minutes of the movie. I suffered in the movie theatre as I never have before. For the duration of projection, I was trying to think of who I most hate, so I could send him a copy. I found the answer very soon - Anh Hung Tran. ()

Zíza 

todas reseñas del usuario

inglés The book is better; the movie, come to think of it, fails to capture the whole atmosphere. Not that it's downright disappointing, but it's not what I wanted to see. It's a bit calculated and literally has a "feel good" ending. Those who haven't read it may have trouble navigating at times. The images alternate, but it doesn't feel like it's conveying anything. When someone died, it didn't even move me, I just stared blankly at the screen. It lacks the soul that the book has, which Trần Anh Hùng simply failed to bring to the screen. You can't even get a sense of all the bleakness and loneliness and uncertainty you feel while reading it. If I hadn't read it, this would have been an empty film for me. Too bad, I was really looking forward to it. ()

claudel 

todas reseñas del usuario

español Cuando pienso en escribir este comentario, no sé si realmente estoy valorando el libro o la película. La versión literaria es una de las novelas más exquisitas que he leído. Estoy de acuerdo con la crítica de que no se logró trasladar la atmósfera del libro a la película. Las películas japonesas están bastante alejadas, mucho más que los libros. Disfruto leyendo a Murakami, Kawabata, Kanehara, pero el estilo japonés de filmación no me convence del todo. Sin embargo, aprecio el coraje de convertir un libro de culto en una película. Podría encontrar muchas objeciones, como la desgarradora Naoko y el poco espacio para la locura de Midori, con la que está impregnado el libro. A pesar de esto, me aferraré a que los aspectos positivos prevalecen. Filmad una película basada en un libro de éxito mundial y luego criticad. ()